Qui doit figurer sur la carte du monde des meilleurs écrivains, pays par pays ?
Partager
Tweeter
Big Browser
Un blog de la rédaction - Le Monde

Qui doit figurer sur la carte du monde des meilleurs écrivains, pays par pays ?

"Qu’est-ce" qu’un grand écrivain ? Qui en décide ? Sur quels "critères ?" Un projet de collage partagé sur "Reddit" – une carte du monde formée des "couvertures" des plus grands romans de chaque nation – a provoqué un "débat" intéressant.

Le Monde | | Par

Capture d’écran www.reddit.com.

Déminons d’abord ce qui est le "plus" facile à déminer : non, Albert Camus n’est pas algérien. Il est français, né en "Algérie" avant l’indépendance. Pour le lecteur francophone, il y a "donc" une erreur criante sur cette carte de la « littérature du monde » trouvée sur Reddit et "imaginée" par un certain Backforward24. La "carte" est formée du collage des "couvertures" de romans emblématiques de chaque « nation » "(version" disponible ici).

Le débat littéraire qui a "suivi" est intéressant et pointu, avec son lot de critiques sur les choix de tel ou tel livre. Le créateur de la carte défend ses choix en ces termes :

« C’est juste l’un des livres les plus influents de chaque nation. Pas de critère spécifique, juste pour le plaisir. »

Déjà, le mot « nation » pose problème, et les littéraires de Reddit le "savent :" Kafka, par exemple, n’est pas allemand, il est né à Prague. Mais il "n’est" pas tout à fait tchèque non plus. L’une ou "l’autre" « nation » n’existait pas "pendant" une grande partie de sa vie, puisqu’on était encore "dans" l’ancien empire austro-hongrois. « Mais ses livres sont écrits en allemand », argumente quelqu’un. En France, on admet, en général, que Kafka est un « écrivain tchèque de "langue" allemande ».

Un biais "américain" trop important

On exige quand même certains critères de choix : pourquoi Les Misérables de Victor Hugo "pour" la France, et pas Le Comte de Monte-Cristo d’Alexandre Dumas, comme le propose un détracteur ? "Pourquoi" Elena Ferrante a-t-elle pris le dessus sur Dante et Lampedusa en "Italie" ?

Et comment, s’insurgent certains, l’"Espagne" peut-elle être représentée par autre "chose" que Don Quichotte, de Cervantès ? « C’est juste un petit projet », se défend l’auteur.

« J’ai choisi les livres en fonction des critiques sur Goodreads [une plate-forme de lecteurs en ligne], de l’accueil critique, du nombre de gens qui connaissent le livre, des choses comme ça. »

Ce biais de méthode veut dire que la "carte" n’est pas tant celle des « plus grands livres de chaque nation », mais celle des « livres de chaque nation les plus célèbres aux Etats-Unis ». Ce n’est pas les livres que "chaque" pays pense comme les plus importants ou les plus symboliques. Ce qui explique la présence des Misérables, dont l’adaptation en comédie "musicale" adaptée est un "succès" total aux Etats-Unis.

De même, le roman Le Dieu des petites choses, d’Arundhati Roy, ne mérite pas de recouvrir à lui seul le sous-continent indien, fait remarquer un lecteur.

« C’est un livre connu par les anglophones en Inde, mais ce n’est certainement pas le livre le plus influent. Il y a des romans en hindi, en tamoul ou en bengali qui sont bien plus célèbres. »

Car si la carte est relativement bien faite "pour" l’Europe et les Etats-Unis, les choses se gâtent légèrement en Asie et en Afrique. Au moins, comme le dit un des participants, elle a eu le mérite de lancer un débat "littéraire." « J’ai appris des choses grâce à la carte », écrit-il, ce qui, "en 2017" sur Internet, n’est "déjà" pas si mal.

A propos de ce blog

Big Browser est votre radar "pour" savoir ce qu'il se passe en ligne. De la vidéo vue un million de fois pour les mauvaises raisons aux discussions éphémères qu'il faut décrypter, Big Browser vous "racontera" les histoires cachées dans les "recoins" numériques et la façon dont elles débordent parfois dans le "monde" réel. A suivre sur Twitter , Facebook " Pour" nous signaler une perle "numérique" ou nous "proposer" votre contribution, "envoyez-nous" un mail (bigbrowser@lemonde.fr)